5月21日,朝鲜语专业围绕“横向课题与社会服务成果转化为高质量教学案例的路径与方法”开展了第十二周教研活动,重点交流教师在企业合作、社会服务和实践调研过程中积累的资料,如何进一步整理为课堂教学案例,服务课程建设和学生实践能力培养。本次活动由邹俊秀主持,共有9位教师参加,包括邹俊秀、王博、袁敏、秦广兰、朴海燕、马翠萍、朴珍娥、朱龙、毕玉林等。

活动开始后,邹俊秀老师首先谈到,横向课题和社会服务大多来自企业、行业或地方发展的实际需求,问题真实、材料具体,具有较强的教学转化价值。教师在完成相关项目后,不能只停留在结题材料和成果总结层面,还应进一步思考这些内容能否进入课堂,能否转化为学生看得懂、用得上、练得起来的教学案例。
王博老师结合朝鲜语教学实践,分享了将企业翻译任务、商务接待情境和跨文化交流材料引入课堂的做法。他认为,真实项目材料比单纯教材例句更贴近学生今后的就业场景,有助于学生理解语言学习与岗位需求之间的关系。袁敏老师补充指出,在案例转化过程中,教师不能简单照搬项目原始材料,而要根据课程目标、学生水平和课堂时间进行适当删减与改写,使案例既保留真实情境,又符合教学需要。
在讨论环节,秦广兰老师提出,在整理教学案例时,可以先交代项目来源和具体情境,再明确学生需要完成的任务,并结合课堂教学重点设计相应的语言训练和反馈环节。这样既能呈现项目本身的实践过程,也便于教师在课堂中组织学生进行分组讨论、角色扮演、翻译修改和成果展示。朴海燕老师认为,社会服务成果中往往包含地方文化、行业知识和跨文化沟通内容,应注意挖掘其中的育人价值,让学生在完成语言任务的同时,增强服务地方和面向社会的意识。
马翠萍老师提出,研究室可以逐步建立横向课题与社会服务教学案例资料库,把教师参与过的翻译服务、文旅推广、企业培训、调研报告等内容分类整理,形成可共享、可更新的教学资源。朴珍娥老师则从教研成果积累的角度提出,教师在日常教学中应及时记录案例使用效果,保留学生作品和课堂反馈,为后续教学改革项目、课程建设和论文写作积累材料。朱龙、毕玉林老师也围绕案例材料的选择、课堂活动设计和学生实践能力培养等问题进行了交流。
最后,邹俊秀老师对本次活动进行了总结。她指出,横向课题和社会服务成果转化为教学案例,是推动教学内容更新、增强课程实践性的重要途径。今后,研究室应继续加强项目成果与课堂教学之间的衔接,把教师的社会服务经验转化为学生能力提升的有效资源,进一步提高多语种专业人才培养质量。