亚欧语言文化学院2
新闻动态
当前位置: 首页 >> 新闻动态 >> 正文
高芬副教授来校作题为“解码中华学术外译:从选题到申报”的讲座
发布时间:2025-03-19 发布者: 浏览次数:

3月17日下午,陕西师范大学外国语学院硕士生导师、陕西省翻译协会常务理事、全国第三届教育硕士专业学位优秀教师、英国诺丁汉大学和美国马萨诸塞州立大学访问学者高芬副教授应邀在西安翻译学院国际语言文化学院西区四号教学楼4109T作题为“解码中华学术外译:从选题到申报”的学术讲座。讲座由国际语言文化学院副院长魏海燕主持,学院全体教师参加。

高芬副教授主要从中华学术外译的背景与意义、选题策略、翻译质量与学术规范、申报流程与注意事项、案例分享与经验交流等方面讲解了中华学术外译项目的申报情况。她指出,中华学术外译项目是国家推动中国学术“走出去”的重要举措,旨在通过翻译出版中国优秀学术著作,促进中外学术交流,提升中国学术的国际影响力。高芬副教授通过分享自己从申报到顺利结项的成功经验,详细介绍了从选题到出版的整个过程,并与台下教师进行了互动交流,解答了大家在实践中遇到的困惑。本次讲座内容丰富、实用性强,为学术外译工作提供了清晰的思路和具体的操作方法。

高芬,陕西师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,陕西省翻译协会常务理事、全国第三届教育硕士专业学位优秀教师,英国诺丁汉大学和美国马萨诸塞州立大学访问学者,全国口译大赛和海峡两岸口译大赛等优秀指导教师,希望之星暨希语盛典文化艺术节陕西省总评特邀评委等。

主讲嘉宾个人简介:

研究方向为:翻译学、英语教学、口译理论与实践。主持国家社科中华学术外译项目一项、主持和参与省部级和西安市社科课题多项,出版译著Culture and Translation, Silk Road:The Study of Drama Culture,Textual Research on the National Sports in Ancient Northern China, Blue Book Of China,《君主论》《心灵的驿站》等10余部,主编和参与编写《大学英语阅读、翻译与写作》《大学英语阅读与翻译》《教育硕士英语》等教材多部,国内外期刊发表学术论文20余篇。

学校地址:西安市长安区太乙宫 邮编:710105

西安翻译学院网络信息中心 版权所有